Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.
您讲也没有用, 他就是这么干。
Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.
您讲也没有用, 他就是这么干。
J’avais beau m’enduire de citronnelle ou d’onguents répulsifs, l’attrait que j’exerçait sur eux l’emportait.
我白涂了一身的柠檬水跟驱蚊膏,我对它们的吸引力战胜了一切艰难险阻。
Nous avons du beau temps (de la pluie du soleil).
我们遇上了好天气[下雨天、睛天]。
Espérons que nous aurons du beau temps pour le week-end.
但愿周末是个好天气。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.
得下点雨, 蔬菜就长得好了。
Oui, il pleut beaucoup en automne. Ne pensez même pas à avoir du beau temps.
是的,秋天下雨很多。压根就别想有几天晴天。
Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.
你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。
Nous avons beau continuer à débattre, le sort de la population palestinienne ne montre aucun signe d'amélioration.
而在我们续讨论这个问题期间,巴勒斯坦民的困苦毫无改善的希望。
Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.
在做一个高尚老和有一个美好晚年之间有很大的区别.
Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.
他为了有好运,带上一只形状是兔子的脚的绳子挂片,但是貌似毫无效果。
Maître de Philosophie: Celle que vous avez dite : Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour.
美丽的侯爵夫,您的双眼让我为爱而死。
Comme elle s'achève sous peu, les pirates pourraient avoir de beaux jours devant eux, sauf si de nouvelles initiatives sont envisagées.
由于这一举措很快就要结束,海盗们又可以过上好日子了——除非我们计划采取新的举措。
Maître de Philosophie: On les peut mettre premièrement comme vous avez dit :Belle marquise, vos beaux yeux me font mourir d’amour.
美丽的侯爵夫,您的双眼让我为爱而死。
Peut-être parce qu'en France nous avons de belles valeurs, de beaux idéaux, une Révolution dont on oublie souvent le caractère sanguinaire ?
可能因为在法国,我们有好的价值,我们的思想,我们的大革命。
J'avais beau avoir déjà rencontré beaucoup de membres de l'ancien Conseil d'administration quand j'étais Directrice exécutive adjointe, j'étais tout de même extrêmement nerveuse.
记得当时我身为助理执行主任,已经认识了理事会(当时这么称)的许多成员,可还是很紧张。
Elle a souligné que le recyclage avait beau contribuer à faire durer les ressources naturelles, il était impératif de limiter les niveaux de consommation.
她强调指出,尽管回收能帮助自资源的持续使用,但必须限制消费水平。
Voilà enfin (pour les intellectuels !!!) un texte qui explique la structure sémantique de l’expression « avoir beau ». Prenez une aspirine, et lisez !
总结下面的网站解释(得不太清楚) »avoir beau » 的结构.要吃阿司匹林才看得懂!
Et vous avez beau affirmer que votre art est «pur et sublime», c'est vous seul qui le dites, mais les masses ne vous approuvent pas.
要说这也是清高,只是自封为清高,群众是不会批准的。
Aujourd'hui, nous avons beau nous connaître très bien vous et moi, je me sens de nouveau un peu nerveuse au moment de m'adresser à vous pour la dernière fois.
现在,我们彼此都很熟了,但因为是最后一次来到诸位面前,我发现自己还是有点紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。